Og Brett, 3ju kynslóðar
Icelander, 6 ½ fet, 250 lbs
(höfuðið samsvarandi
tjúguskegg (rauðlitt)
undan fornmanninum / ESK
var sá fyrsti (Br.) sem ég
ræddi við (e.d. naut þess)
20, hann uþb. Dobbelt so:
„tala just a little bit íslenska“
við vaxdúkað eldhúsborð,
hundurinn Samson þögull
við kálfastoðir Íslendingsins/
Kanadamannsins: „My life is
between the two, my life is
in the slash“ (Br.) sá fyrsti:
religion, literature, language
í tungumálum annarra,
there you feel free
„… just a little bit íslenska“
dixit Brett, a good man,
and god bless god-a men
___
And Brett, a 3rd generation
Icelander, 6 ½ feet, 250 lbs,
kin to the Viking (red-bearded) /
the warrior-poet ESK,
was the first one (Br.) that I
talked to (Ed. enjoyed it)
20, he approx. twice that, then:
“tala just a little bit íslenska”
at the oilclothed kitchen table,
Samson the dog quiet
at the Icelander’s/Canadian’s
feet: “My life is
between the two, my life is
in the slash” (Br.) the first:
bókmenntir, tungumál, trú
in someone else’s language
there you feel free
“… just a little bit íslenska”
dixit Brett, a good man,
and God bless “god-a men”